
TRANSCRIPTION SERVICES
From basic speech to text verbatim transcription to the creation of more complicated post-production scripting that includes every sound effect, scene heading and shot description, NCC has your needs covered.
Industries Served
MEDIA & ENTERTAINMENT
Broadcast, streaming, and web-delivered content and movies
GOVERNMENT
Internal/training media, external content, marketing and product videos
BUSINESS
Lectures, university events, e-learning content
EDUCATION
Archived meetings, training videos, external video content

How does NCC help?
Top quality captioners create top-quality transcriptions. We offer industry-standard formats, with samples at the ready, and we can work with you to create a custom script to meet the unique needs of your project.
NCC can create the following script types:
- CONTINUITY LISTS – Commonly referred to as CCSL and CDSL, these scripts are our most comprehensive. They are a helpful reference in translation and dubbing workflows. This format can include scene headings, detailed speaker identification, shot descriptions and camera continuity, and more.
- AS-BROADCAST SCRIPTS – These scripts, also known as ABS, reflect the verbatim dialogue and time codes of the final version of a video. They can be submitted to awards competitions, used for translation into another language, or to create robust metadata to enhance your content’s searchability. Captionmax can provide as-broadcast scripts in paragraph and grid-style formats.
- DIALOGUE LISTS – These scripts provide verbatim dialogue transcription plus credits, music cues, and more. Many clients use the dialogue list as reference for language translations.